I am at home

i am at home

This question already has an answer here: Difference between “I'm Both are correct, though you wouldn't use them in the same context: Honey. Englisch-Deutsch-Übersetzung für at home im Online-Wörterbuch skillgames.review (Deutschwörterbuch). Finden Sie mehr als Immobilienanzeigen aus Deutschland auf skillgames.review, dem Immobilienportal Ihrer Region. From an English point of view, in the context you gave in a later thread, I would say that "I'm at home" is the more usual reply. On the other hand: Difference between 'I am home' and 'I am at home'. Member Info Native Language: This newsletter tells you all about English! You should upgrade or use an alternative browser. He is not in his own home, or his parents' home, either, but is "home" in that he has returned to the area he came . i am at home

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

0 comments

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *